パスワードが解けない

ごく稀にK-POPの和訳をします

GOT7 - Look カナルビ 和訳

 

おでぃる ぶぁ よぎる ぶぁ ねが あぺ いっちゃな
어딜 봐 여길 봐 내가 앞에 있잖아
どこを見てるの こっちを見て 僕は目の前にいるでしょ

ったんせんがけぬん げ た ぬね ぼいぬんで
딴생각하는 게 다 눈에 보이는데
別のことを考えてるのは全て目に見えてる

くぇに こっちょん はじ ま
괜히 걱정 하지 마
何も心配しないで

ねが あぺ いっそ じゅる てにっか
내가 옆에 있어 줄 테니까
僕がそばにいてあげるから

なるる みど
Don’t worry 나를 믿어
Don’t worry 僕を信じて

Yeah, yeah, yeah

あじくど もるげんに
아직도 모르겠니
まだわからない?

ぶらね ぼいぬん のえ ぬんぴっ
불안해 보이는 너의 눈빛
不安そうな君の眼差し

ね ぬね っぱじょぶぁ
Ready, ready, begin 내 눈에 빠져봐 hurry
Ready, ready, begin 僕の目に落ちてみて hurry

Don’t you worry, we can make it, make it

とぅりょうみ みるりょおみょん なるる ぶぁぶぁ
두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐
怖くなったら just 僕を見て

のるる ひゃんはん みどぅみ very のむちにっか
너를 향한 믿음이 very 넘치니까
君への信頼が very 溢れてるから

まみ そぷそぺじにっか
Don’t be afraid 맘이 섭섭해지니까
Don’t be afraid 寂しい気持ちになるから

くじょ がとぅん まうみきる ばらにっか
그저 같은 마음이길 바라니까
ただ同じ気持ちになってほしい

ぬっきょじぬん ね もすぷ くでろ なる
느껴지는 내 모습 그대로 날
感じられる僕の姿 そのまま僕を

みどじゅるれ とぅりょうる ぴりょ おぷすに
믿어줄래 두려울 필요 없으니
信じてほしい 怖がる必要はないから

く ぬん そげそ なるる ちゃっこ しぽ
그 눈 속에서 나를 찾고 싶어
その目で僕を探してほしい

ぱらばじょ くれ くろっけ
바라봐줘 그래 그렇게
見つめて そう そうやって

You look at me now

しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて

いくすけじる ってっかじ なまん ぼいる ってっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見えるまで

ぬん とぅるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

い でろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて

ぬが むぉら はんてど うりる って のうる すん おぷそ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰が何と言っても 僕らを離れ離れにはできない

くぃっちゃぬん そうむん っこどぅぎる ばら
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
面倒な雑音は消して

My, my eyes on you

もりっそぐる びうぉ とんとん
머릿속을 비워 just for me 텅텅
頭の中を just for me 空っぽに

おちゃぴ なん おじく のっぷん
어차피 난 오직 너뿐 believe it
どうせ僕はひたすら君だけを believe it

Your eyes on me

に しそぬる ねげまん ど
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線を only 僕にだけ

でちぇ のぬん こっちょん はぬん しがん おるまな どぇぬん ごや
대체 너는 걱정 하는 시간 얼마나 되는 거야 question
いったい君はどれだけ心配してるの?question

なぬん のるる くぇろぴぬん ごっとぅるぐぁい
나는 너를 괴롭히는 것들과의
僕は君を困らせるものに

ちょんとぅるる じゅんび じゅんいや
전투를 준비 중이야 yes, sir
立ち向かう準備をしてるんだ yes,sir

に きぶね ったら ね きぶんど ぴょなむ
네 기분에 따라 내 기분도 변함
君の気分次第で僕の気分も変わる

するぽはぬん に もすべ のむな よる ぱだ
슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아
君の悲しむ姿は僕を悲しくさせる

ぺくさじゃんえ ぱどちょろむ た ちうぉぼりょ
백사장에 파도처럼 다 지워버려
白い砂浜に波が寄せるように全て消し去って

のえ こみん いじぇ へんぼくまん なむんごる
너의 고민 no more 이제 행복만 남은걸
君の悩み no more もう幸せだけが残ってる

くぇんちゃな がっくむ ちゃむし もむちっへど
괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
大丈夫 時にたじろいだとしても

こみん あん へ いぎょ ねる こら みどぅに
고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니
悩みはしない 勝てると信じてるから

あむ いるど おぷそっとん こっちょろむ なる
아무 일도 없었던 것처럼 날
何もなかったように僕を

ぱらばじょ くれ くろっけ
바라봐줘 그래 그렇게
見つめて そう そうやって

You look at me now

しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて

いくすけじる ってっかじ なまん ぼいる ってっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見えるまで

ぬん とぅるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

い でろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて

ぬが むぉら はんてど うりる って のうる すん おぷそ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰が何と言っても 僕らを離れ離れにはできない

はむっけ はご しぽ もどぅん ごる
함께 하고 싶어 모든 걸
一緒にいろんなことをしたい

ねいるる せんがかご そろるる ぱらぽご
내일을 생각하고 서로를 바라보고
見つめあって明日のことを考えて

のろ かどぅく ちゃん ね まむる あじく もるげんだみょん
너로 가득 찬 내 맘을 아직 모르겠다면
君で溢れてる僕の気持ちがまだわからないなら

You look at me now

しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて

いくすけじる ってっかじ なまん ぼいる ってっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見えるまで

ぬん とぅるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

い でろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて

ぬが むぉら はんてど うりる って のうる すん おぷそ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰が何と言っても 僕らを離れ離れにはできない

My, my eyes on you

もりっそぐる びうぉ とんとん
머릿속을 비워 just for me 텅텅
頭の中を just for me 空っぽに

おちゃぴ なん おじく のっぷん
어차피 난 오직 너뿐 believe it
どうせ僕はひたすら君だけを believe it

くぃっちゃぬん そうむん っこどぅぎる ばら
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
面倒な雑音は消して

Your eyes on me

に しそぬる ねげまん ど
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線を only 僕にだけ