パスワードが解けない

ごく稀にK-POPの和訳をします

PENTAGON - 빛나리 (Shine) カナルビ 和訳

 

なぬん むぉらるっか うむ
나는 뭐랄까 음
僕はなんていうか うーん

あじゅ おれじょんぶと のるる うむ
아주 오래전부터 너를 음
本当にずっと前から君のこと うーん

ちょ ちょ ちょあへっそんたご ぬる
조 조 좋아했었다고 늘
す、す、好きだったんだ いつも

ちぐむ まらんだみょん むぉが たるらじるっかよ
지금 말한다면 뭐가 달라질까요
今話したら何か変わるかな

たるらじるげ おんぬん まむる かじん のぬん
달라질게 없는 맘을 가진 너는
変わることない心を持つ君は

まち ぷり きぷん なむ がたそ
마치 뿌리 깊은 나무 같아서
まるで根の深い木のようで

しに ごぷけ ぴじゅん はん そんいえ
신이 곱게 빚은 한 송이의 flower
神様が美しく創りあげた一輪の flower

さらじじ ま たるらじじ ま
사라지지 마 달라지지 마
消えないで 変わらないで

ねが のるる ちょあへど
내가 너를 좋아해도 nobody knows
僕が君を好きでも nobody knows

たるん よじゃる ぶぁど
다른 여잘 봐도 nobody’s like you
他の女の子を見ても nobody’s like you

よんぎが おぷそそ
용기가 없어서 I’m sorry
勇気がなくて I’m sorry

と まむっこっ ぴうそ くれ なぬん
더 맘껏 비웃어 그래 나는
もっと思う存分嘲笑ってよ そう僕は

のるる さらんはぬん っちじり っちじり
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
君を愛するビビリ ビビリ

くれ なぬん もじょり もじょり
그래 나는 머저리 머저리
そう僕は愚か者 愚か者

なん のはんてぬん こもり こっちょり
난 너한테는 거머리 겉절이
僕は君にとってうっとおしいやつ

い せさん の はなみょん どぇ
이 세상 너 하나면 돼
この世界に君だけでいいんだ

Baby I’m only yours oh oh oh

I’m only yours oh oh no

なななんなんななん きょるぐけ なん
나나난난나난 결국에 난
ナナナンナンナナン 結局僕は

なん さらん あぺそん ぬる っちじり
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
恋する君の前ではビビリ

うむ うむ なぬん むぉらるっか
음 음 나는 뭐랄까
うーんうーん 僕はなんていうか

あじくど まに ちょあはる ごっ がた
아직도 많이 좋아할 것 같아
まだすごく好きみたいだ

うぇ でちぇ まるる もたるっか きじゅくん おりね がった
왜 대체 말을 못할까 기죽은 어린애 같다
なんで言えないんだろう しょげた子どもみたいだ

うむ うむ たるん さらむ まんなじ ま
음 음 다른 사람 만나지 마
えーっとえーっと 他の男を選ばないで

ね かすむ むのじげ くろじ まよ
내 가슴 무너지게 그러지 마요
僕の胸が苦しくなるからやめてよ

ぴんとぅもんぬん くでえげ なん むりいるっかよ
빈틈없는 그대에게 난 무리일까요
隙のない君は僕じゃ無理なのかな

とん ぴん まむん こんといんで もりっそぐん とじね
텅 빈 맘은 공터인데 머릿속은 터지네
空っぽの心は空き地みたいだけど頭の中はぐちゃぐちゃ

まむ おんじぇ いろっけ どぇぼりょんなよ
Oh 맘 언제 이렇게 돼버렸나요
Oh 僕の心はいつからこんな風になったんだ

ねが のるる ちょあへど
내가 너를 좋아해도 nobody knows
僕が君を好きでも nobody knows

たるん よじゃる ぶぁど
다른 여잘 봐도 nobody’s like you
他の女の子を見ても nobody’s like you

よんぎが おぷそそ
용기가 없어서 I’m sorry
勇気がなくて I’m sorry

と まむっこっ ぴうそ くれ なぬん
더 맘껏 비웃어 그래 나는
もっと思う存分嘲笑ってよ そう僕は

のるる さらんはぬん っちじり っちじり
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
君を愛するビビリ ビビリ

くれ なぬん もじょり もじょり
그래 나는 머저리 머저리
そう僕は愚か者 愚か者

なん のはんてぬん こもり こっちょり
난 너한테는 거머리 겉절이
僕は君にとってうっとおしいやつ

い せさん の はなみょん どぇ
이 세상 너 하나면 돼
この世界に君だけでいいんだ

Baby I’m only yours oh oh oh

I’m only yours oh oh no

なななんなんななん きょるぐけ なん
나나난난나난 결국에 난
ナナナンナンナナン 結局僕は

なん さらん あぺそん ぬる っちじり
난 사랑 앞에선 늘 찌질이
恋する君の前ではビビリ

ゆうとだ
유토다
ユウトだ

にが なえ ちゅおき どぇ ぽごまん いっそど ひみ なね
네가 나의 추억이 돼 보고만 있어도 힘이 나네
君が僕の思い出になる 見るだけで力が出るよ

い はぬれ ぴち なね ね まみ のえげ たっきるる ぱれ
이 하늘에 빛이 나네 내 맘이 너에게 닿기를 바래
この空に輝くよ 僕の想いが君に届きますように

まらじ あなど
말하지 않아도 know know know
言わなくても know know know

おんじぇな ね まむん の の の
언제나 내 맘은 너 너 너
いつも僕の気持ちは君 君 君

あるむだうん くれわ ころかご しぽ
아름다운 그대와 걸어가고 싶어
美しい君と歩いていきたい

はんかじ まらる げ いっそ
Everybody knows 한가지 말할 게 있어
Everybody knows ひとつ言いたいことがある

なん に あぺ そみょん っとるりょ
Listen to my heart 난 네 앞에 서면 떨려
Listen to my heart 君の前に立つと震えてしまう

くれ
그래 love you love you love you
そう love you love you love you

Like you like you like you

のるる さらんへ
너를 사랑해
君を愛してる

のるる さらんはぬん っちじり っちじり
너를 사랑하는 찌질이 찌질이
君を愛するビビリ ビビリ

くれ なぬん もじょり もじょり
그래 나는 머저리 머저리
そう僕は愚か者 愚か者

なん のはんてぬん こもり こっちょり
난 너한테는 거머리 겉절이
僕は君にとってうっとおしいやつ

い せさん の はなみょん どぇ
이 세상 너 하나면 돼
この世界に君だけでいいんだ

ぬんぬなんな のわ な
(Everybody says) 눈누난나 너와 나
(Everybody says) ルンルンランラン 君と僕

ぬぬる かま むぉ はるっか
(My baby) 눈을 감아 뭐 할까
(My baby) 目を閉じて何をしようか

(っぽっぽ) くくっかっか
(뽀뽀) 구구까까 butterfly
(チュッチュッ) ククッカッカ butterfly

いじぇや なん
이제야 난
やっと僕は

な さらん あぺそん ぬる ぴんなり
나 사랑 앞에선 늘 빛나리
愛する君の前で輝く